Fratsia 1968 zomerkamp versjes

 

 

SUMMER WORK CAMP FRATSIA 1968

 

Departure Nijmegen 6 July, arrival home in Holland 13 August

Last night farewell party verses. All verses in Dutch, by (unknown?) author.

Verses put in Word in tabular form December 2014

 

1: What is a (summer) work camp

1

Een werkkamp is, zoals je ziet

Voor d’een een last en voor de ander een lied

’t ligt er echt niet aan of w’arm of rijk zijn

Omdat we allemaal gelijk zijn

De een die pikt het wel en d’ander pikt dat niet

Een werkkamp is zoals je ’t ziet

2

Een werkkamp is een kopje thee

Als het te slap is zeg je onomwonden nee

Maar al te zoet is er geen sikkepitje aan

En als je ’t te zoet gebruikt dan blijf je er lekker fit van

En nu herhaal wat ik zoeven ook al zei

Een werkkamp is een kopje thee

 

3

Een werkkamp is een lap katoen

Waar je van alles van kunt maken en kunt doen

Je kunt het weven naar ’t patroontje van je buren

Je kunt er ook een eigen werkje in borduren

Vooral dat laatste is gevaarlijk om te doen

Een werkkamp is een lap katoen…………

 

 

 

2: Koksma and the summer camps

1

In het groene vlakke Neerland

Kwam een man op het idee

Om te werken voor een ander

Ook al was het overzee

Maar hij wist niet hoe en waar

En hij piekerde zich naar

Over zijn idealen

2

Plotseling ging hem een groot licht op

En hij ging over zee

En het eindpunt dat werd Chora

En hij nam zijn vrouwtje mee

En hij werkt daar nacht en dag

Aan de ontwikkeling die daar wacht

Het valt niet altijd mee

 

3

En hij kreeg daar werkkampen

Uit Neerland toegestuurd

En zij hielpen hem een beetje

Want een werkkamp is van korte duur

Waterleiding, kaasfabriek

Putten graven behoorlijk diep

Met pikhouwelen

4

Helaas moeten wij afscheid nemen

En dat doet  ons veel verdriet

U was voor ons het goede voorbeeld

En hier ook een hoge piet

En als afscheid nu een feest

Het is voor ons hier mieters geweest

Bedankt meneer Koksma.

 

 

 

3: Meditation

1

Alles is watermeloen

Wat kunnen wij daar aan doen

Hij jij en ik zijn water

Wij zijn allen water

Door die watermeloen

2

Alles is rot rotter dan rot

Nog rotter kan het niet

Druif peer en maag zijn rot

Dan maar weer op de pot

En in de dekens de mot

3

Alles is zat zat als een kat

En steeds leger het vat

Ouzo wijn en water

Jij sloeg een ouzoflater

Maar de kater komt later

4

Alles is uit erin eruit

Morgen rest ons nog een droef besluit

Geen Konstantinos Nikos en smid

Hier nog zo bruin en daar weer zo wit

 

 

4: Strike song

1

Staaklied

Wij zijn te lui om te werken

Wij zijn te lui om te staan

Wij zijn te lui om te hakken

Liggen dat zal nog wel gaan

2

Wij zijn vrij, wij zijn blij

Wij zijn de meiden van de gleuvenhakkerij

3

En laat ze nu de pest maar krijgen

We hakken van de week geen sleuven meer 2x

Want we zijn zo verschrikkelijk moe

Afgepeigerd en moe

4

Wij hebben onze nachtjaponnen aan om nu naar bed te gaan

Want we zijn zo verschrikkelijk moe

Afgepeigerd en moe

 

 

 

5: Girls being rather naughty about the boys

1

Zachtjes gaan twee mannenvoetjes

Stippel stappel stippel stap

Wie zou er nu al moeten wekken

Stippel stappel enz.

’t zijn de voeten van een man

Die de weelde dragen kan

2

Zachtjes gaan twee mannenvoeten

Trippel trappel naar het dak

Want daar liggen struise meiden

Vast te maffen in hun zak

En met liefdevolle hand

Haalt hij hen uit dromenland

3

Hela gij heren, slaapt gij nu nog

Open uw ogen en zakken dan toch

’t maantje schijnt nog steeds in ’t gezicht

Maar heren kijk dan toch het wordt al licht 2x

4

De heren van ons werkkamp

die pik je er zo uit

ze voelen zich gewichtig

maar zelf doen ze geen fluit

We zullen het wel met anderen proberen

Hij was alleen leuk voor dit kamp

10

En morgen bij het afscheid

Iets wat iedereen spijt

Dan mogen wij hem kussen

Maar met die vieze lange baard ertussen

11

Wij zullen hem wel missen

Maar uit onze gedachten moeten wissen

Steun hebben wij aan elkander

Want wij blijven samen trouw

 

en wat je hoort en wat je ziet

ze kijken graag naar iedere griet

dus heren opgelet

en nu maar wat minder pret

en ga dan maar wat vroeger naar je bed

ha ha ha ha ha

6

Wij zijn de harem van Klasie

en om beurten het hasie

hij zegt van mij het meest te houden

maar wie van ons zal hij nu trouwen

7

’t kan hem niets verdeien

Met hoeveel Grieken wij vrijen

Want hij komt toch wel aan zijn trekken

Hij kan van ieder meisje lekkerbekken

8

Komt punt bij paaltje

Is dat trouwen maar een verhaaltje

Want hij heeft thuis een heel lief Beppie

Dus wij zijn morgen haasje reppie

9

Nooit nooit nemen wij ons Klasie

Nooit nooit nemen wij ‘em tot man

 

12

Laat Klasie maar vertrekken

Achter zijn rug trekken wij bekken

Hij mag dat nu best weten

Dat is het beginsel van ons haremsysteem

 

 

 

6: Answered by the boys as follows

1

Op het eiland Kythera

Tussen Po en Livadie

Zitten 16 struise meiden

Met been pik en houweel

2

En die meiden staan te klagen

In de gleuf en aan de kant

En dit alles moeten wij verdragen

Anders vliegen wij eruit

5

Het zijn wij weer stoere kerels

Die allen zijn spontaan

Ook wij zullen elke middag

Nog eens aan dat vaatje staan

 

3

En die meiden staan te snakken

Over hard en moeilijk werk

Maar dit is een grote leugen

Want wij jongens doen het werk

4

En nu nog een andere kwestie

Het is de kwestie van de vaat

Want die 16 struise meiden

Zijn totaal geen flikker waard

6

Want die meiden moesten wassen

Waren moe en af gemat

En dit alleen maar door het kwaken

In de gleuf en in de put

 

7: Speaking highly of Ida Blok

1

In een blauwe spijkerbroek

Werkt zij dagelijks in de tuin

In Aya Pelayia

Kweekt komkommers en augurk

Aubergines en paprika

Tomaat tomaat tomaat

2

2 jaar gelen in Potamos

Hakte zij er in een werkgroep op los

De ganse dag

En onze Ida werd niet moe

En dacht ik moet naar Kythera toe

Naar de zon de zon de zon

3

Zij kwam terug in haar lelijke eend

Was toen hier niet helemaal vreemd

Zij kende het eiland al

Zij hield op met schooltjes bouwen

En ging toen maar met bloemkooltjes sjouwen

In de tuin de tuin de tuin

4

Een maand geleden hebben wij jou ontmoet

Helaas moeten we nu al zeggen gegroet

Helaas is het morgen al

Maar voor jouw werk hier in de tuin

Willen wij jou geven een grote pluim

Een pluim een pluim een pluim.

 

 

 

 

Begin typing your search term above and press enter to search. Press ESC to cancel.